Prevod od "kam nemáš" do Srpski


Kako koristiti "kam nemáš" u rečenicama:

Nestrkej svůj tlustý frňák tam, kam nemáš.
Uèini mi uslugu i ne mešaj se u moje stvari.
No to není těžký, když nelezeš, kam nemáš.
Pa i nije tako èudno kada smo izvan borbenih linija.
Proč se radši nesnažíš, aby nám zvedli výplaty? A nepřestaneš strkat nos tam, kam nemáš.
Zašto se ne skoncentriraš na poveæanje plata... i preskoèiš ono što nije naša stvar?
Myslíš, že se vydržíš chovat slušně a nestrkat ruce tam, kam nemáš?
Možeš li to da držiš otvoreno, Johnny? Gde bi ti mogao da staviš tvoje ruke?
Řekl jsem si: Boom Boome, nestrkej nos, kam nemáš.
Rekao sam si da ne zabadam nos gde mu nije mesto.
Hele bulvo, nestrkej ten svůj frňák, kam nemáš.
Ne guraj veliki nos gde mu nije mesto, buljava.
Když chodíš tam kam nemáš, dostaneš co si zasloužíš.
Kada idaš temo gdje ne bi trebao....dobiješ šta si zaslužio.
To máš za to, že ho strkáš, kam nemáš.
Moj rep! Zato što ga stavljaš gdje ne treba.
Neprávem vstupuješ někam, kam nemáš přístup.
Èiniš neovlašten upad. Polagano ili tajno ulazš u tuði teritorij.
Aha, volals tý svý. -Nestrkej rypák, kam nemáš.
Ili si zvao svoju žensku da odluèi za tebe...
Mami... pořád strkáš nos, kam nemáš, jednou o něj přijdeš.
Mama, ako nastaviš da guraš nos gdje mu nije mjesto, neko æe ti ga odsjeæi.
Pokud jeden z nich je můj syn, který nám nechával hovna přede dveřma tak strkáš svůj nos, kam nemáš.
Kada je jedno od njih sluèajno moj sin, koji ostavlja govna ispred naših vrata. Oh da, to je mešanje!
Glory, teď mluvíš jako odborová předačka, nebo zas strkáš nos tam, kam nemáš?
Glori, prièaš kao predstavnik sindikata ili po obièaju guraš nos u svaèija posla?
Žíješ v tomhle domě, jíš naše jídlo, randíš s našimi dětmi, strkáš zadek tam, kam nemáš.
Živi u kuæi, jedi našu hranu, izlazi sa decom, mešaj se u naše poslove. Preterao si.
Překročil jsi hranici... a strkáš nos tam, kam nemáš!
Zbilja si pretjerao. I ne miješaj se u stvari iznad sebe.
Nestaráš se, strkáš nos, kam nemáš.
Ne brineš. Mješaš se. -Mješam se jer brinem.
Nejdřív si promluv se mnou, předtím, než začneš strkat nos tam, kam nemáš!
Prièajte samnom, pre nego gurnete u nos gde ne treba.
To máš za to, že strkáš nos, kam nemáš.
Ово се догађа кад изиграваш јунака.
Říkej si, co chceš, hlavně necpi ruce, kam nemáš.
Što god kažeš, samo nema pipkanja.
Jako když jsem tě varoval, co se může stát, jestli budeš strkat prsty, tam kam nemáš.
Baš kao i kad sam te upozorio šta æe biti kada uðeš u zmaja.
Nic z toho by se nestalo, kdybys nestrkal nos tam, kam nemáš.
Ništa se od ovoga ne bi desilo da ti nisi morao da zabadaš svoj nos gde mu nije mesto.
Posílá tě prodávat whiskey, kam nemáš.
Poslao te je da prodaješ viski tamo gde ti nije mesto.
Já se budu bavit příští rok, až budu na škole, kam nemáš možnost se dostat, dokud neotevřeš učebnici.
Biæu sledeæe godine na faksu, na kom, i da se moliš, neæeš upasti, osim ako ne otvoriš tu knjigu.
Pokud odbočíš kam nemáš, tak je poznáš.
Skreni sa staze, i bit æeš.
Prosím odejdi, pleteš se tam kam nemáš.
Molim te idi, upropastiæeš mi posao.
To tě odnaučí ho strkat, kam nemáš.
To te nauèilo gdje da upireš.
Jestli sáhneš, kam nemáš, zlomím ti ruku.
Ako odluèiš da poèneš previše da pipaš, slomiæu ti ruku.
0.35391306877136s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?